Google Assistant Says No “Hey Google” And “Ok Google” Follow-Ups


Google I/O had promised this year to make the Assistant conversational feature available for the US people by using Google Home Speaker and this company kept its promise. Yes, you no more have to call out your Google Assistant by name and every time you are willing to place a command. Basically, you will be having an option where you can enable the feature by saying “Hey Google” and “Ok Google” for follow-ups. Even if you have multiple requests, it doesn’t really matter.

ok google

No More Saying “Hey Google” Or “Ok Google”

Let’s say you are asking your Google Assistant if it is going to rain today before you start the conversation from scratch, you can remind yourself to carry an umbrella outside. In that case, all you have to do is, keep your Google Assistant inactive for a few seconds. Within the timeframe, if you speak assistant will automatically be active thinking that you are still talking. Just make sure that the LED’s of the home speakers are lit till the time it’s listening to your voice. Because all it requires is the voice input.

The good news is, your assistant can now order food as well. The relative partners are Panera, Domino’s, Starbucks, Dunkin’ Donuts, and many more. In case you are a regular customer of these brands ordering food from your phone, you can do the same thing with your Google Assistant. Looks like Google has taken not only one, but many steps forward in order to make your work much more easier.

In order to have a normal conversation with your Google Assistant, all you need to take care of is the timing when you’re speaking and only then it can reply to multiple questions at the same time. Therefore, with continued conversation, you can actually talk to your Google Assistant.

And the best part is, now you don’t have to go on with a “Hey Google” and “Ok Google” before and after a conversation. You can simply skip that part. Only remember that while ending the conversation, you have to say “thank you” or “stop” and the Google assistant will automatically Stop registering that you are not talking anymore.

Wondering how to enable this feature on your Assistant?

In order to enable this feature, you just have to go to the settings and choose Continued Conversation from preferences and hit the toggle. Now you will be able to start a conversation with your Assistant without saying Hey and Ok.

At Google I/O conference in 2018, the company officially launched Android P operating system for its users. In this new version of an Android Operating System, Google is focusing on the AI and machine learning. On the other hand, the search giant has come up with such exclusive features as App Actions, Adaptive brightness, and battery.

Till now this feature can only be enabled in the English language. It is not known yet when the other languages will be available on Assistant. But the people who are tired of saying “Hey Google” and “Ok Google”, are definitely welcome here.

AI Makes Language Transition Easier


Companies in different countries have different cultural ethics and work language. This dramatically gives rise to the need for a language transition service. It is indeed a challenge to create a smooth transition from one language to another.

There were days when human translators were the foremost and only choice. Linguists and Multilingual were a critical lynchpin for success. However, it also carried a great chance of inefficiency with translation errors.

machine translation

The First Wave Of Machine Translation

When it comes to AI translations, Google Translate has taken the first position. It has been the leader of translation technology since its launch.

It works with more than 100 languages and is used by over half a billion people on a daily basis. The process used by Google Translate was a form of machine learning until recently.

For those who are clueless about machine learning, it is a branch of artificial intelligence that uses a huge amount of data for understanding and creating the language translation.

But it has a downside.

The results of Google translate are too literal. It was essentially using the dictionary to determine the choice of words.

This software won’t address the context and cultural differences. Therefore, the need and dependency on human translator still existed.

Neural Machine Translation

The new machine translation technology called neural machine translation took the language translation miles forward. The Neural component of the technology is named because it works just like a human mind.

To be more accurate, it mimics the human brain!

This technology can do translation like none has ever done before. It does what Google translate couldn’t. Looking forward to 20 years from now, I see the need for a human translator being reduced. From Gisting To Fluency

Gisting and fluency- both are vital elements of translation. Previous technologies were only gist-oriented. And so, they required a greater amount of human support to take a usable shape.

Neural machine technology goes beyond gisting and fluency. For correct interpretation and delivering fluent translation, it needs the very efficient set of the algorithm.

Every second terabyte of data runs around the globe. And a lot of information is needed to be translated into two or more languages. This makes automated translation very critical.

Breaking The Language Barrier

Language barriers are one of the major constraining factors of global commerce. The change of tone and language with each country makes the need for fluent translation a necessity.

Neural machine translation can solve this problem. It breaks the language translation barrier and makes the flow of communication smooth and easy.

Machine learning has made quite a lot of progress but the language code is yet to be cracked. When it comes to obscure dialects, idioms or creative writing, it still faces certain problems.

But in the international market that works on defined jargons, it stands next to none. It is sure to evolve with much more functionality and algorithm for translating with better accuracy.

Google Assistant: The Best Virtual Assistant At Your Service


Google has taken over Alexa, Siri, and Cortana with its smart Google Assistant. It is said to be one of the most efficient voice search engine in the digital market. It has been through several local tests and updates from time to time. It’s globally loved because of its multi-device friendliness and a UX laid on the table.

Google Assistant

But what is Google Assistant?

An Introduction To The Smart Assistant

This voice-controlled smart assistant was originally an upgrade of Google Now- an expansion of the ‘OK Google’ service. It was launched in May 2016 and was a part of Google Allo initially. Later on, the service was boxed for Pixel phones for quite some time.

But now, it can be used by anyone with Android Lollipop or above. You can even download the Assistant app if you are an iPhone user. And the best part is Google’s smart speakers are also powered by Assistant. You can render the service by long pressing the home button of your smartphone.

What Can Google Assistant Do For You?

You can ask your Google Assistant to do a list of things. I have enlisted a few of them-

Unlocking your phone- You can bypass pin and fingerprints unlocking by setting the voice command on your Assistant for unlocking your phone. In the Google Assistant settings:

  1. go for OK Google detection
  2. select trusted voices.
  3. Add the voices that can unlock the device with voice commands.
  • Opening apps-  If you find yourself busy and not in a position to access your phone, Google Assistant is there for you. All you need to do is ask the virtual helper to open the specific app.
  • Searching Images- You can ask Google Assistant to search for a certain category of images from Drive or Gallery. If you want to see the images of a car, simply say ‘OK Google, show me the car pictures’ and rest the Assistant does for you.
  • Advice On Activities- If you are planning for a weekend fun, the Assistant can be your best buddy. Ask Google Assistant to show nearby places for dinner, hangouts, or best places to chill. Among the list of places, all you have to do is choose the best one. You can also ask for suggestions regarding vacation spots near you.
  • Have a personalized news feed- You can ask Google Assistant for reading out the headlines for you. You can also customize your news feed through settings. With Google Assistant, the all hot buzz and news can simply one ‘voice’ away.

There is a lot more you can do with Google Assistant. You can watch your favorite shows on Netflix, get sports scores and weather forecasts along with booking movie tickets. You can also make the Assistant play your favorite tracks and remind you of your appointments. The list is simply endless. So you see! With Google Assistant, your life is made so much easier.

Microsoft Translator Needs No Internet Now| It Gets Offline AI Translations

Microsoft Translator App

Microsoft is planning to execute their new Translator application which will be a step further towards progress. They are planning to launch the Microsoft Translator App which will not be needing an internet connection. This thought might be impossible without the help of AI guidance.

The tech giants, as they are, Microsoft recently published that the Microsoft Translator application on Android, iOS, and Amazon Fire devices will also be featuring an offline translator with AI-powered in it. It will not only boost up the efficiency but also will be acting as a boon for the users by this new offline language package.

Now, end users can also download this free AI-powered offline translator package online. Microsoft recently declares that this advancement will be materialized after two years of effort, and it is said to supplement this application so that both developers or users can access AI-powered Microsoft translator media for their data. Despite the speculation that whether it will be in the form of cloud or shall be there in the device from before, this technique is referred to by authorities as their end of computing.

Microsoft Translator App

Some features which Microsoft Translator App will boast of:


This new Translator application will now also get assistance from Windows devices. But now at the present moment, it is only ready for Amazon Fire devices and Android devices. However, Apple will also inspect this recently launched latest and updated version of Microsoft Translator for iOS. And by the end of this week, it will be free for all iOS users also.


At this instant, this application can assist over 60 different languages for line translation, as well as for conversational speech translation in the current standard: Arabic, Russian, French, Nepali, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Thai, Chinese Mandarin, Spanish, English and many more. To promote this feature, the version of the update must be 3.2.x. Many more languages are designed to import on offline Microsoft translator soon, but Microsoft has already agreed that the updated package is roughly 50% shorter and 23% beneficial than other.

The popularity of the Microsoft Translator as a Business Travel Tool

This Translator application can now also combine with Microsoft’s digital assistant Cortana. This feature is very new in the market and no other application can brag about it, which makes it different and unique from other applications. Therefore, allowing the users to begin or follow a new conversation in their convenient language in just a couple of minutes.

The user simply can respond something along the lines of “Hey Cortana”. This will, in turn, create a new conversation in the Microsoft Translator. This program will find the selected languages required by the user.

The Microsoft translator application is supreme for migrators and for businessmen. It is great for their business abroad because of its capacity to perform without any internet connection. This is the major point of its growth.

Arul Menezes, the head of the Machine Translation team at Microsoft reported that the TechCrunch will put lots of effort. They will definitely look into the drop off between online and offline translations. This is barely noticeable from the next month onward. Additionally, they also felt that the Microsoft translator application was beneficial than any other software of applications submitted. Among their competitors, Google is the most outshining one.

Travelling Abroad? Best Translation Apps For Travelers


When we go out for a tour, language appears to be the most common barrier especially, if you are not a multilingual person.

Using a local travel guide is not always convenient. That means you need to walk around carrying the instructions provided by the guide. Which is probably not feasible for most of us.

Does it mean we should not go out for a  vacation?

Of course, not, there are applications which will help you understand the language. Also, you no need to be dependent on anyone for primary activities, ordering food, booking cars, reading and speaking the language, for instance.

If you know the local language of the street you are walking, then things become easy for you. You can be your own guide, besides you will save some extra penny.

So, make your traveling experience refreshing than ever, with these top pick for translation application.



This is one of the most highly rated Translation application on iTunes. Over 51,000 rating and reviews and most of them are of four and five-star ratings.

The major key factor, the application can translate into over 100 different languages. Also, the app has a special advanced version compatible with Apple watch. So you can directly translate from your wristwatch if it requires.

The basic version of the application is free, but if you want the pro version, it will cost you $39.99 per year. Pro version has the voice recognization mode, verb conjunction and also offline capabilities.

Google Translate

Google Translate is our second pick for the list, due to its overall performance. The app is easy to use and offers a significant number of features.

The app has the ability to translate into over 103 languages by typing. Even you can translate 59 languages while you are running offline. Moreover, you can draw the text or character to translate over 93 languages.

In addition to that, you have the camera translation option for over 35 languages. Where all you need to do, point your camera or snap the text for instant translation.

You can access the features by tapping on the respective icons from the top. The app is free for both Google Play and iTunes.


If you want to rule the streets with fluent local language and also want to adopt the culture, then TripLingo is what you should go for.

All you need to do,  enter your destination and start downloading the pack that you are going to need. For instance, if you are packing your bag for Paris, then this app will help you translate your voice into the Spanish language. Along with that, an image translator as well as a section of essential Spanish phrases also the direction to use them.

The app also guides you to adopt the local culture so that you can blend yourself correctly. The phrase section is flooded with great humor, fun, flirting,  and even the nightlife.

You can get this app for free. However, a paid version will open the numbers of phrases and content for you.


Papago is specialized in translation the Asian languages. It can translate between Korean, English, Chinese, and Japanese.

You can have the translation basically in two forms, either in text form or voice form. While speaking with someone local you can use this app to speak in each other’s language. This app also offers photo translation and phrases from the local language.

To make a proper use of the phases, it also offers a dictionary and phrasebook where you can access more information. You can get this app on Google Play and iTunes for free.


The application only translates between English Japanese Korean and Chinese. Still, it is a life saver, in case you are stuck with no WiFi around. As it works completely offline.

The app works fine with an instant camera. All you need to do, point your camera to any signs or menu, then you can see your translation ion the screen. If you are a foodie then this app is a must choice for you. As this will show you what you are going to order after translating the menu and food items.

Furthermore, if you need to speak one of the other languages then you can use this application to help you pronounce the word properly.

iTranslate Voice

With this application, you will be able to speak over 40 languages. It not only has the pre-made voice translation but also has the special voice translation.

All you need to do, speak into your phone and it will translate the voice into the language you choose. In addition, you can also share the copy or export the transcripted voice conversations and save them as your favorite as well.

Final Thought

So these are the translation application you should have while you are going out abroad. You will find the application on iTunes and Android platforms. Most of the application is free, however, for a better-personalized experience, you can get the paid version as well.

Creativity In Translation|Translator Thoughts

Creative translation

Did you ever think about how translation is creative? Translation can be viewed as a  link between two different languages, mindsets and cultures.

Creative translation associated with a large number of target languages of source text into another language. Creative translation is widely used in the advertisement purposes.

Advertisement consists of concocting attention-grabbing taglines for various products primarily for the marketing purpose. This marketing trick grabs the attention of the customers towards the product.

The task of translating a text into a new reality, and being a medium between two different languages make the translator natural and creative.

Translator not only changes words from one language to another. It is more complicated; sometimes the translator uses entirely distinct words to convey the same meaning.

Sometimes it is not 100% perfect translation, but as long it conveys the meaning it is acceptable to the target audience.

Creative translation

Creative translation can be seen in many ways such as :

1.Linking Different Skills:

Interpreter and Translator can be defined as a medium to interact between two languages and two different persons speaking or writing them by combining different skills.

To translate some documents especially legal content is not really an easy-peasy thing to do. The translator has to tackle numerous kind of problems before getting a good result.

They have to combine the fluency of the language, deep writing skills and a good understanding of the cultural hints of the source and as well as the target audience.

2. Personal Style:

A translator always dips, however, less it might seem but into his/her personal style which again influences the resulting content. Hence, the output can be said, as directly connected to the person who produced it.

If there is two same work of literature or two distinct translators,  they will do the job in a different style. But the outcome is the same as in the original text. This is because the translator has its own form.

A translator has its own words, phrases, and terms those are different from one another. These shall be some of the convincing reasons to prove that a translator has its style.

3.Innovative perception:

Firstly, a translator needs to be an absolute expert in the field that he is in. Secondly, they also have to do an in-depth reading to achieve the essential knowledge.

The more you gain the knowledge, the more you know, create and explore. The translator shall always have his fast presence of mind in order to perceive the words from a language and to replicate the same word in the other language. In other cases, he should be extremely creative in using a different word but which portrays the same meaning from the targeted language.

Anyone who finds better and innovative solution to the given tasks, they become more skilled in one area and quickly resolve the major errors.

4. Copywriting:

Translators provide excellent copywriting assistance as a way to improve and as a simple extension to translation.

They can be considered brilliant copywriters and they can approach the text from the translators’ perspective.

Translators engaging in copywriting services, and their natural ability is much bright and specific.

5. Language Creativity:

As a painter implements colors to paint out their creative mind and like a guitarist who uses his guitar to make his creativity vocal. Similarly, a translator uses their attribute of languages as their tools of creativity.

The translator uses a combination of words, phrases, and languages to voice out their creativity. Translator delivers text that is not only an excellent translation but can also be noted as an interesting document to go through.

6. Outstanding Branding and Marketing Skills:

When it comes to marketing, Translators are proven boom in the market industry.

A creative person can do a great marketing job with the help of the translator.

With their excellent writing skills, they can create a superb tagline to attract customer all over the world.

With the help of their writing, they can create their brand promote it. Translator connects the dots and helps to give his message to the clients.

The skills to translate the services into design, colors, and a brand name is simply admirable.

7. Excellent in other arts:

People who have artistic skills display their talents in multiple techniques. It is quite a shock to know that most of the engagement of the writers and translators in music, fine arts, singing and so on.

This is due to them indulging in creative ideas and understanding the perfect source and translating them into an ideal target.

So, here there shall be an obvious question for you that which of these techniques you think is the best for a Creative translation? I hope to form this article you will get an idea that how a translator uses its creativity.

Artificial Intelligence Can Translate Languages Without Human Interference

Artificial Intelligence

The era of Automatic translation of language has come a long way. This is all because of Neural networks computer algorithms that recognize the inventiveness of the human mind.

However, there is a huge requirement of data to train such networks. Millions of translations from sentence to sentence are required to show how a human would usually do it.

Today, there are two newspapers that show how neural networks can learn to translate without two parallel texts. This astonishing advanced step will ensure that the documents are widely accessible and in several languages.

Artificial Intelligence

Artificial Intelligence Goes Bilingual

Mikel Artetxe, a computer engineer and a scientist at the University of Basque Country revealed that they have a computer which can translate two languages.

Mikel presented his invention by giving an example of a situation when Chinese and Arabic books are given to learn and consequently to translate them. This seems like an impossible task for a normal human being. However, this is now possible. Thanks to Mikel who shows that it is possible for a computer.

A lot of the machine learning works under supervision. That is, say a computer makes a guess and receives the right answer. Then, it instantly adjusts its process accordingly. This method works smoothly when a human teaches the computer to translate popular languages like English and French. As a lot of documents are available in both the languages.

These two new papers focus on another method, that is Unsupervised machine learning. In this method, each of the computers is given out bilingual dictionaries without the help of a human tutor to tell them which of their guesses are correct.

This process is a possibility because in languages there is a lot of similarity between the words that gather around each other. As an example, words like Chair and Table are together in every parallel language.

Methods Used By The New Papers

The new papers use methods which are very similar. They translate on a sentence level. They use a couple of training methods. One is back translation and another is denoising.

In the Back translation, one sentence of a language is barely translated into another language and its translated back to the original language again. If the back-translated sentences are not similar to the original language then the adjustments of the neural networks should be in such a way that from the next time the translation is closer.

Denoising method is kind of similar to Back translation. However, it works in a slightly different manner. Instead of translating from one language to another and vice versa, Denoising adds more noise to a sentence. Adding noise means removing and rearranging the words and translating it back to the original.

These methods together provide more knowledge about the deeper structure of language to the network. There is a little difference between the use of the techniques to translate languages.

The UPV system back translates constantly during the training period. Whereas the other system created by a Facebook computer scientist, Guillaume Lample adds an extra step to the translation process.

Although both the systems encode a language into an abstract language before decoding it back to the original, the Facebook system does it with a slight difference. This system makes sure that the other language is truly abstract or not before the encoding and decoding process.

Artificial Intelligence Rising To Incredible Heights

In addition to the translation of language without many parallel texts, the system methods can help with the translation of common pairing languages like English and French. This could help if the parallel texts are of the same kind, as the newspaper reports, but you want the translation in a new domain such as street slang.

It came as a shock for Di He, a computer scientist in Microsoft, that the computers could learn to translation without the help of a human. Although he also added that this shows that the approach is in the taking place in the right direction.

The Most Important Trends In Translation Technology 2018

translation industry

The translation industry is one of the most important and rapidly growing industries in the world today. This industry is undergoing a massive change in the last decade. With the consumption of over 38 million in the market, this industry further highlights an annual growth rate of 6%.

It is predicted that there will be over 30% growth rate in the translation industry when it comes to jobs. This is the new change that the companies need to get more accustomed to. There is a new change occurring almost every in every passing minute. Hence, the requirement for the businesses to be up to date is on the high. Companies need to be aware that this is a very powerful industry now.

With the rise in the use of technologies, the new technical developments will constantly have an impact on the workings and how we can carry several things out simultaneously. Therefore, companies will need to be updated with all the translation trends and the predictions as well so they remain a step ahead of their competitors in this demanding industry.

New technologies are the major reasons behind the evolution of the translation industry. This article provides a list of the top 5 and most important trending translation technology of 2018.

translation industry

1. Enhancing the Customers’ Experience

A customer’s faith determines how healthy the relationship is between the company and its customers. Today, all the information required is available online. This makes it really tough for the translation companies to stand out among their competitors.

Therefore, companies will be putting more focus on interacting with the customers. This will further add more value to the company. It also makes the client purchasing experience simpler.

2. Improvements in Translation Technology

Today there are several applications available for language translation. Some of the most used translators today are Google Translator, Bing Translator, and Microsoft Translator.

Translating the languages have become an easier task for the companies now. These technologies are set to become even better in 2018. There will be a rise in the requirement for a more integrated and customizable process.

3.The emergence of New Business Models

In the translation industry, the common payment model is paying by the number of words. However, this model could soon see a fall as paying for words may not be the best paying method for the services like Trans-creation and Multimedia.

For an instant, the trans-creation of 5 words for a TV show will take days of work and research. Similarly, for Multimedia, the work of people like Graphic designers and Voice artists cannot be valued merely by the number of words.

4. Rampant growth in Mobile Apps Translation

One of the top translation trends for 2018 is the Mobile Apps Translation. The application developing companies and their developers are constantly attempting to reach the maximum number of audience. It is practiced in order to raise the profit by developing more translation apps in numerous languages.

Mobile App translations were visibly in the rise during 2017 and are expected to continue growing also in the year 2018. A figure shows that there are around 5.7 million applications which facilitate the function of translation available for download in 5 top grossing app stores.

5. Business Intelligence Proving to be a Crucial Tool

Today, more companies look into the factor of how business intelligence tool can help them to make further improvements as their developments. With the advance in technology, just to know about the current state of the project is not going to be enough anymore.

2018 will see more and more people employing predictive tools as a key to examine the local business in the coming future. On a similar note, the customers rely more on the effects of translation figures to assess the rise in the customer satisfaction.

New technologies are simplifying the Translation

Indeed, the advances in the technology are simplifying the translation process. More software companies and developers will develop new translation apps which will provide a better user interface. The translation services will be provided to the customers in a cost-effective manner.


Can Technology Replace Human Interpreters?The Future of Translation Technology

translation industry

Last year, the world witnessed a drastic change in shaping the translation technology. Uncovering the two major Artificial Intelligence systems, which are capable of learning any languages known to humans.

Most of the major companies are already experimenting to make the translation technology better for the online consumers.

Last year, the big e-commerce giant Amazon joined the group by launching Amazon Web Series. The Translate app provides translation for all the languages supported to promote the products and services with ease.

The big corporate giants like Google and Microsoft offering the translation technology for a long time, individually.

At this point do we really need another translation application? Is the technology is improving? Or just the diversifying the option where to get it from?

Translation Technology

One of the In-Demand Services Of 2017 – Translation

According to Global Market research, the translation industry will hit 1.5 billion dollars by the end of 2024.  So, this considered as the good news for translators and also for those who are closely working with translation application.

In a study conducted by the Bureau of Labor Statistics highlights, around 17% of the employment growth for interpreters and translators 2026. As this is becoming the strong need for business organizations to promote business globally.

The growth is considerably faster than other that of other occupations. In light of the fact, companies are also offering more than 10K position on this fast track.

Amazon’s AWS backs up this act of pushing the business growth globally. Business entities are focusing on expanding globally by merging the translation tools and software into a business. However, to reach out to a significant customer database overseas, they need to offer more localized language. Which is beyond expectation at this point for any translation tool.

New Opportunities For Translators

Technology is opening up some new branches for translators. Chinese, German, Russian, Spain, Portugies are some of the major languages impacting the global market. Among others, these languages open a bigger job perspective for the translators.  

On the other hand, it is not unusual to think the translation tools are cutting the edge for human translators. For a fact, they are making the job opportunity.

In spite of technical advancement in the field of Artificial Intelligence, and machine translation, it still needs close human supervision. Close supervision by the professional translators can ensure correct dialect and use of grammar.

Even though machines are using the improved and advanced algorithms, still when it comes to a faceoff, it still can’t beat the human translators.

Sejong Cyber University put three machine translator against a group of human translator into a test. Results appear to be quite disappointing for machines. They had to struggle to live up to the expectations for the creator. Machines are, of course, faster than human translators but they are likely to make mistakes while completing the sentences.

During the building of the machine, it requires a specialist knowledge to minimize this problem. To make this technology accurate, hiring a technical translator should deliver a better end product. With a precise technique, business entities can reach to global customers

Industry Specific Translation Apps Are Coming Out

Machines are not yet entirely accurate when it comes to translating a piece of document and information. They are still making grammatically incorrect sentences, making it less reliable than a human translator. For industry-specific machine translators, it has to be more accurate. For instance, law, medical, education, which is far beyond the capacities of human translators.

To provide accurate information on this type of translation, interpreters should be trained under terminology. While the developers work on the advancement of the technology, to make the technology accurate the human translators will look forward to the global expansion of the business.

AI- Still Waiting For The Revolution


Artificial Intelligence- a term that is recited by everyone alike and usually misunderstood. This is way different from the classical case of the general public not understanding the scientists. The idea of AI- something that rivals our intelligence, not only entertains us but also scares us to the same extent, also distracting us, unfortunately.

Artificial Intelligence

A Little Story

I remember reading a story somewhere about a pregnant woman. Her fetus was diagnosed with Downs syndrome. The ultrasound machine showed some white spots that indicated the presence of the abnormality. She was suggested to go for amniocentesis to be sure if the fetus has the genetic modification. This was a risky test where the chances of a fetus being killed were 1 in 300.

Cutting the Long story short- later, they realized that the analysis was done almost ten years back in the UK. These white spots indicated the deposition of calcium which acted as the predictor of the Down Syndrome. Apparently, the fact was ignored that the machines used today are far advanced with more pixels per square inch. Those white spots are just white noise and not something to be worried about.

The fact of the matter is that the analysis has stayed as they were as the technology is advancing. The problem lies in the time of analysis and the time it is used in. Before we use a data, we must keep in mind where when data came into existence and how relevant it is in today’s time.

The Real face Of Artificial Intelligence

We are still far away from bringing together Humans and computers in such a way that it enhances Human life. While some think this problem comes along with and is subservient to the creation of Artificial Intelligence, others also consider it as the chance to create a new branch of engineering.

The machine learning of past several decades has become AI today. The phrase AI came into existence in the late 1950s for referring to the aspiration of providing software and hardware human-level intelligence. In the 1980s, when the backpropagation algorithm was rediscovered, it brought the ‘AI revolution’. We sure have come a long way since Machine Language and first ambitious use of AI.

Way To Go

The system still has shortcomings and issues like security and privacy. These are not just the only problem, these are challenges. The success in the field of AI is limited right now. Truth be told, we still have a long way to go before we can realize the AI aspirations that could imitate humans. Unfortunately, even a limited success catches the attention of media and hypes it up.

We already depend on the technology quite a lot. But the revolution in the field of AI is still awaited. It is going to be very complex and challenging.